[DE-SBB] Ms. or. quart. 1966
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- Ms. or. quart. 1966
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- VOHD 13,5, 17
- ↳ wie in Referenz
-
- Terǧeme-i Šawāhid an-nubūwa
- ترجمۀ شواهد النبوة
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Terǧeme-i Šawāhid an-nubūwa (Lāmiʿī Čelebi)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Erweiterte türkische Übertragung des persischen Werks über die Zeugnisse für das Prophetentum
Muḥammeds mit dem Titel Šawāhid an-nubūwat li-taqwiyat-i yaqīn-i ahl al-futūwat, verfasst
von ʿAbd-ar-Raḥmān Ǧāmī (gest. 1492) im Jahr 885/148.
Die Übersetzung folgt der persischen Vorlage: Vorwort (muqaddime), sieben Bücher (rukn), Nachwort (ḫātime).
Lāmiʿī hat sein Werk dreißig Jahre nach Ǧāmīs im Jahr 915/1509-10 beendet.
Der Auftraggeber für diese im März 1599 fertiggestellte kostbare Handschrift war dem Kolophon zufolge der Wesir Ḥasan Paša, Sohn des Wesirs Meḥmed Paša. Bei ihm kann es sich nur um den damaligen Statthalter von Bagdad dieses Namens handeln, einen Sohn des berühmten Großwesirs Meḥmed Ṣoqullu Paša (gest. 1579). Ḥasan Pasa, der seit 1596 den Wesirsrang inne hatte, war 1598 in das Gouverneursamt eingesetzt worden, das er mehrere Jahre bekleidete, wahrscheinlich bis zu seinem Tod im April 1602 (İA V 325-9). Vorher war er mehrere Male Statthalter in Damaskus gewesen.
Was den Kalligraphen anlangt, so war es nicht möglich, ihn mit Sicherheit zu identifizieren.
- Erweiterte türkische Übertragung des persischen Werks über die Zeugnisse für das Prophetentum
Muḥammeds mit dem Titel Šawāhid an-nubūwat li-taqwiyat-i yaqīn-i ahl al-futūwat, verfasst
von ʿAbd-ar-Raḥmān Ǧāmī (gest. 1492) im Jahr 885/148.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Andere Exemplare des Werks
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Außenmaße
-
- 29,0 x 19,7 x 6,3 cm (Nomi)
- Einband
-
- dunkelbrauner Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Klappe, um den Rand zwei Goldleisten
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- fest, mit Glanz
Kupferfraß an den Schmuckrahmen, bricht dort aus
(nicht aufzuschlagen ohne weitere Brüche)
- fest, mit Glanz
- Blattzahl
-
- 342
- Blattformat
-
- 28,5 x 18 cm
- Textspiegel
-
- 19 x 10 cm
- Zeilenzahl
-
- 17
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- kalligraphisch, teilweise vokalisiert
Stichwörter, arabische Zitate, Überschriften sind in blauer, roter oder goldfarbener Tinte geschrieben
Punkte goldfarben
- kalligraphisch, teilweise vokalisiert
- Illumination
-
- illuminierte Prachthandschrift
f. 1b: kunstvolles zweiteiliges Kopfstück, der obere Teil: auf Goldgrund blaue mit goldenen Blattranken verzierte Medaillons und feine mehrfarbige Blumenranken; der untere Teil: umgekehrt auf blauem Grund goldene Medaillons und bunte, aber andersartige Blumenranken als oben.
breite goldene Schriftspiegelumrahmung mit roten und blauen Linien eingerahmt
- illuminierte Prachthandschrift
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- Donnerstag, 20. Šaʿbān 1007/Donnerstag, 18. März 1599
-
- Schreiber:in
- ↳ Name
- Akzessionsnummer
-
- 1935.12
- Provenienz
-
- 1935
- Istanbul
- GND: 4027821-9
- Verkäufer:in: Rescher, Oskar (01.10.1883 - 26.03.1972)
- Preis: 540 Ltq
Preis für Zugangsnummern 1935.1-21
- Auftraggeber:in: Ṣoqulluzāde Ḥasan Paša (gest. 1010/1601-02)
صوقوللى زاده حسن پاشا
- Eigner
- Signatur
-
- Ms. or. quart. 1966
- ↳ alternativ
-
- PPN : 1826778098
- Akzessionsnummer : 1935.12
- Verfügbarkeit
-
- Benutzung nicht möglich: z.Z. Restaurierung (05/21)
Benutzung nicht möglich
- Benutzung nicht möglich: z.Z. Restaurierung (05/21)
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Bemerkung :- Digitalisat dienstlich IIIE (12/22)
- Bearbeiter
-
- Datenübernahme SBB/Lindermann/Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.org/receive/DE1Book_manuscript_00022230
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00022230 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden