[DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.211
- Signatur
-
- Mscr.Dresd.Ea.211
- Titel
-
- [Arabische Fassung der Davidspsalmen]
- Verfasser
-
- nicht gegeben
- Eigner
- Katalog
-
- Fleischer 211
- ↳ wie in Referenz
-
- [Arabische Fassung der Davidspsalmen]
- [الزبور]
- Link zum Werk
-
- ist Übersetzung von Bibel. Psalmen
- Thematik
-
- Religion → Christentum → Bibel
- Region
- Inhalt
-
- Die Psalmen Davids auf Arabisch; von einigen Varianten abgesehen handelt es sich um
die gleiche Fassung wie in der Biblia Polyglotta. Auf f. 2 befindet sich von anderer
Hand eine kurze Mahnrede des Gregor von Nazianz und des Johannes Chrysostomos auf
Arabisch.
Auf f. 1a hat ein Muslim notiert, dass er den hebräischen Text mit dieser Fassung verglichen und befunden hat, dass beide übereinstimmen. Auf f. 1b hat er das islamische Glaubensbekenntnis geschrieben und außerdem in der Überschrift der Mahnreden die Worte الاب والابن durch den Text von Sure 112 ersetzt.
Es folgen f. 134b Gebete von Hanna, Hezechiel, Manasse, Jona, Habakuk, Jesaja, und die Geschichte der drei Freunde Daniels im Feuerofen, doch diese ist am Ende defekt.
- Die Psalmen Davids auf Arabisch; von einigen Varianten abgesehen handelt es sich um
die gleiche Fassung wie in der Biblia Polyglotta. Auf f. 2 befindet sich von anderer
Hand eine kurze Mahnrede des Gregor von Nazianz und des Johannes Chrysostomos auf
Arabisch.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- nicht gegeben
- andere Exemplare
- Externer Link
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- Bindung lose
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Papier infolge Schimmels brüchig
- Blattzahl
-
- 144
- ↳ Duktus
- ↳ Ausführung
-
- teilweise vokalisiert
- Eigner
- Signatur
-
- Mscr.Dresd.Ea.211
- Bearbeiter
-
- Lindermann
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.org/receive/DE14Book_manuscript_00000159
- MyCoRe ID
- DE14Book_manuscript_00000159 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden